/ / "Žąsis žąsis" - frazė, apibūdinanti neramus žmones

"Žąsių žąsis" - frazeologija, kuri apibūdina neįtikėtinus žmones

Daugelis frazeologinių vienetų yra naudojamiapibūdinti asmenį. Tarp tokių stabiliąja išraiškos galima pažymėti "išdarinę žąsį". Ką jie tai vadina? Norint atsakyti į šį klausimą, būtina nustatyti, kokia frazeologija reiškia "žąsies paukštis". Šiuo tikslu mes stengsimės suprasti šį straipsnį.

"Žąsies žąsis" - frazeologija: reikšmė

Siekiant paaiškinti šią išraišką, mes kreipiamės į aiškinamąjį žodyną SIOzhegov ir Phrasebook Stepanovo MI

Pirma, pateikiama tokia apibrėžtis: apie protingą asmenį, niekšiškas. Pažymima, kad išraiška yra originali.

žąsų kalbos frazeologija

Frazologinis žodynas Stepanova M. I. suteikta tokį aiškinimą: nepritariama žmogaus savybių, leidžianti smerktiniems aktų, vangumas, įžvalgumo, arogancija ir tt stokos Jis nurodė, kad ironiška ir naudojama šnekamoji stiliaus išraiška ...

Taigi galima daryti išvadą, kad "Goose Goose" yra neigiamos spalvos frazeologija. Jis apibūdina kvailius žmones.

Įspūdinga istorija apie žodžio "Goose Goose" kilmę

Frazija pasirodė grafo Vasilijus Saltykovas. Jis buvo "Outback Village" savininkas. Jis turėjo pravardę - žąsų erelį. Tai atsitiko neatsitiktinai. Visa, nes jis pasodino žąsų pulkus.

Kaime, kuriame jis gyveno, buvo visos sąlygosuž tai paukščiai veisti. Aplink užtvindytas pievas netoli upės. Pakėlė žąsų skaičių parduoti. Tačiau tais laikais pensininkas ambasadorius galėjo parduoti tokį didelį paukščių skaičių tik Maskvoje ir Sankt Peterburge. Tuo pačiu metu paukštis buvo nusipirktas senais laikais.

Ką reiškia frazeologija? Goose Goose

Grafikas paklausė, kaip daryti žąsyskapitalas, kuris buvo toli nuo savo turto? Kai žaislai buvo atvežti į šiuos miestus vežimėliuose, jie turėjo ne prekių pavadinimą: jie buvo liesti, ir niekas nenorėjo jų pirkti. Tada ausis atsirado originaliu būdu, kuris padėtų išlaikyti gerus savo paukščių gerus atstumus. Jis įsakė žąsims pailsėti.

Kelias pirmą kartą buvo paruoštas: sulaikė žemę ir pasodino žolę, kad paukštis eidavo ne tik pralaimėjęs, bet ir įgavo svorį. Pradėjo vairuoti paruoštas parduoti bandas paukštienos vienas po kito. Ir tada atsirado dar viena problema. Prastas žąsys nuplauna kojas prie kraujo. Taigi taip pat nebuvo tinkama. Tada ausis (ar vienas iš jo kaimynų) nusprendė batus paukščius. Pradėjo nuo žąsų kojos, tvirto skraistės batų. Tačiau paukščiai nebuvo laimingas su obuvki, jie bando atsikratyti jo. Ir tie nepatogūs batai, kurie liko, greitai pablogėjo.

žąsų pirštų farsiologijos reikšmė

Man reikėjo idėjos, kuri padėtųpaukščius į tolimus miestus, nepažeidžiant jų pateikimo. Tai susideda iš šių. Kaip žinoma, žąsų kojos gali atlaikyti skirtingas temperatūras. Jie gali vaikščioti ant ledo ar karšto smėlio. Remiantis šia pastaba, buvo nuspręsta atlikti šiuos veiksmus. Išdžiovinta karšta derva, ant jo žaisiai. Po to paukščiai buvo išsiųsti į purvotą smėlį. Taigi, žąsis sukūrė tam tikrą pasagą. Jie apsaugojo savo kojas, o paukščiai pradėjo vairuoti į tolimesnius miestus iki Paryžiaus.

Taigi išraiška "Goose Goose". Frazeologija apibūdino Grafą Saltykovą. Jis taip įsivaizdavo, kad nustatė būdą pasiekti savo tikslą. Nuo to laiko ši išraiška pasižymi niekšiais ir deft pardavėjais. Tačiau šis apibrėžimas labai nepatvirtintas.

Išvada

Mes ištyrėme frazę "Goose Goose" - frazeologiją, kuri aktyviai naudojama literatūroje ir žurnalistikoje. Straipsnyje mes pastebėjome, ką reiškia ši frazė ir kaip ji buvo suformuota.

Skaityti daugiau: