Frazologijos "Mūsų tau su pučia" reikšmė: kilmės istorija, pavyzdžiai ir naudojimo subtilybes
Dabar frazeologijos prasmė "puokštė "yra paslėpta. Ir jei žmogus nežino, kas yra suprantama, jis nesupranta, kas yra šis teiginys. Kaip žinoma, nėra nieko paslapties, kad nebūtų akivaizdu, todėl mes stengsimės išsklaidyti rūko. Ir papasakokite apie istorijos kilmės frazeologija, taip pat paaiškinkite, kodėl ji surado savo šiuolaikinę formą.
Ką tu galvoji
Tikėkite ar ne, tikėk, bet frazeologijaiš Odesos. Taip, šis miestas yra pilnas mitų ir legendų, ypač legendų lingvistinės: daug kalbėjimo posūkiai būdavo iš ten. Tiesa, informacijos šaltinis, kaip taisyklė, nėra labai patikimas - patys Odesos žmonės.
Anksčiau, prieš televizijos reklamos atsiradimą, žmonėsgavo informaciją daugiausia per "žodžiu" radiją. Visi geriausi specialistai buvo "perduodami" iš rankų į rankas ir iš burnos į burną. Kirpėjai nebuvo išimtis. Ir tam, kad pritraukti naujų klientų, kirpėjas turėjo šaukti, stovėjo savo kirpykla įėjimo: "Mūsų pagarbą jums, su teptuku, pirštu - devynių, su agurkais - penkiolika" Čia yra originalus pilna versija pareiškimo, iš kurio žinutė išlieka. Leisk mums pereiti prie dalių interpretacijos.
Šepetys ir pirštas
Kaip žinote, ne tik kirpėjamsnukirptos, bet ir nusiskuto. Jie tai padarė pavojingus peiliai ir ypač ne stovėti ant ceremonija su klientais: jie galėtų būti, pavyzdžiui, įdėti pirštą į jo lūpas, siekiant geriau atlikti savo darbą. Neskubėkite susigūžti, nes tomis dienomis kirpėjas tarnavo kaip stomatologas, todėl vienas neturi iškreipti tai, kad jis lipo į asmens burną rankomis. Tai buvo dalykų tvarka. Žinoma, skutimosi želė, taip pat, dar nėra išrasta, todėl nuskusti paprasto muilo, ir padėkite jį ant skruostų, naudokite teptuką arba tamponu.
Frazologijos prasmė "Mūsų tau su teptuku" išvaloma, bet tai nėra istorijos pabaiga. Mes judame toliau.
Kodėl "su agurkais" yra brangesnis?
Čia taip pat nėra mįslių. Kad žmogus gerai nusiskusktų, reikėjo išstumti jo skruostą. Tai galėjo būti padaryta pirštu, ir buvo galima padaryti agurką. Agurkai yra brangesni, nes kirpykla visiems vartotojams nenaudos vienos daržovės. Tai netinkama net ir tų laikų požiūriu. Ir jei taip, klientas taip pat moka už agurką.
Ką pasakyti, kalbėjimo apyvarta "Mūsų tau su žiedu" (tai patvirtina kilmė) yra labai įdomi istorijos požiūriu.
Kita frazeologijos atsiradimo versija (mažiau linksma)
Dabar tai ne apie kirpėją, o apie pasiuntinius. Senovės laikais pasiuntiniai buvo reikalaujami dėvėti skrybėles šepetėliu iš kailio. Kai jie atvyko į paskirties vietą, jie nutempė dangtelį prieš valdovą ir žemyn nusilenkė, taigi išreiškė gilų pagarbą.
Matyt, abi versijos reikalauja pagarbosasmuo, atliekantis tam tikrą veiksmą su teptuku. Akivaizdu, kad kirpykla labai gerbia klientą, bet ir pasiuntinys gerbia tą, kuriam jis pateikė gerų ar blogų naujienų. Bet kokiu atveju eilutė "Jums su žiedu" (frazeologijos prasmė geriau suprantama per istorijos prizmą) nėra visiškai trivialus.
Kaip ši frazė įgavo šiuolaikišką išvaizdą?
Tai sudėtingas klausimas, tačiau vienas dalykas yra tam tikras dalykas: kalba, kuria kalbama, linkusi taupyti išraiškingas priemones. Jei taip galite pasakyti, rašytinė kalba mėgsta erdvę, o žodžiu bandoma realizuoti sau siauriausią erdvę. Todėl laikui bėgant ilgiausios patarlės išlieka labiausiai talpiomis dalimis. Pavyzdžiui, visi žino patarlę "badas nėra mano teta". Tačiau labai mažai žmonių žino, kad tai tik dalis sakinio, bet visiškai skamba tokia: "Bada nėra mano teta, aš nepriimsiu pyrago". Iš esmės galima pastebėti, kad reikšmė nepasikeitė.
Bet kartais patarimai ir pasakymai praranda tokią prasmęišsami informacija, be kurios jau nebegalima nustatyti pirminio turinio, kuris apskritai kalba ir dėl kokios progos. Toje pačioje grupėje reikšminga frazeologijos "Jums su žiedu" reikšmė. Stabilus žodinis derinys, kuris istorinės raidos metu prarado žodį "pagarba" ir visą antrąją dalį. Ir šis "svečias iš praeities" yra visiškai neatpažįstamas moderniomis sąlygomis. Bet ne mūsų skaitytojams. Dabar jie supranta frazeologijos prasmę "tau su puodu".
Ir vis dėlto, ką kalba išraiška?
Tiems, kurie nesupranta ir nieko neduodaistorinę nukrypimą, paaiškiname: iš tikrųjų keista šiuolaikinės ausų žodžių junginys reiškia humoristinį pasveikinimą, kuris paprastai yra skirtas žinomam asmeniui. Mažai tikėtina, kad kas leis sau laisvę su svetimu.
Kiek frazeologijos paklausa?
Net ir tada, kai kalbėjimo apykaita "Tau su žiedu"(suvokiama, kad frazeologija yra šiek tiek didesnė) neatrodo tokia tamsi, šiuolaikinis žmogus nori dažniau pasisveikinti. Ir tai yra dėl to, kad žmonės nesako savęs. Jei kitas žmogus nesupranta tono žaismingumo ar to, ką sako sakinys, žasto grožis bus prarastas. Čia visi sprendžia klausimą dėl konkretaus pareiškimo tinkamumo.
Tačiau verta prisiminti: išraiška "su tatu" yra neoficialus pasveikinimas, kurį galima toleruoti tik tuo atveju, jei nurodote draugą ar draugą - gerai žinomą asmenį. Kitais atvejais galite patekti į nepatogią situaciją. Paprastai kalba yra subtilus dalykas. Joje pajėgų derinimas labai priklauso nuo konteksto ir kalbos situacijos.