Yastva yra ... Etymologija, semantika ir šiuolaikinis žodžio naudojimas
Šiuolaikiniai moksleiviai, susipažinę klasikojeliteratūros žodis "maistas", paklausk koks jis yra. Šis leksinis vienetas yra beveik visiškai nenaudojamas, kartais ir likęs pasakose ir pasakose. Taigi "maistas" - kas tai yra?
Apibrėžimas ir sinonimai
Senais laikais maistas buvo vadinamas maistu,kuris atnešė žmonėms energiją, davė jiems gyvybę. Dabar šis žodis laikomas pasenusi. Jis turi daug sinonimų, kurių dalis jau seniai buvo rasta tik rašytinė kalba. Tarp jų: nuodai, drumstas, skubotas, garbanotas, ežiukas. Yra daugiau įprastų variantų: maistas, maistas, patiekalas, maistas, maistas, maistas. Šiuo atveju labiausiai universalus ir stilistiškai neutralus bus paskutinis žodis.
Žodžio "maistas" prasmė, kaip taisyklė, galų galereiškia rafinuotą gydymą, o ne įprastą kasdienį maistą. Taigi, galbūt tai kodėl žodis dažniausiai randamas šventes, vestuves ir kitas šventes aprašymas.
Rašyba ir ortodoksas
Rašydami esė ir diktatumusdažnai atsiranda gaila klaida - studentai įterpiami po "I" raidės "in". Kažkas netgi sako tokį žodį. Tačiau, atsižvelgiant į šio žodžio etimologiją, lengva suprasti, kad pradžioje nėra "in". Bet kadangi šiuolaikiniuose rusuose nėra šio žodžio vieneto šakninių žodžių, tai nėra akivaizdu.
Beje, patiekalai yra daugiskaitos formanumeris. Tačiau lengva prisiminti, kad šis žodis dažniausiai vartojamas. Galų gale "yastvo" yra tik vienas skanus patiekalas, o kokios atostogos kainuoja be turtingo indų pasirinkimo? Net nusistovėjusi "maisto ant stalo" išraiškos - daugialypė - rodo, kad šventės vyko dideliu mastu.
Termino istorija
Manoma, kad šis žodis kilo iš veiksmažodžio"Yasti" - valgykite, kuris buvo paverstas šiuolaikine "yra". Kai kuriose slavų kalbų vis dar išsaugojęs leksikos elementus, susijusius su sąvoka "patiekalų", ir, kaip taisyklė, jie visi kažkaip susiję su procesų maisto.
Tačiau be fizinio prisotinimo problemosValgymo procesas turėtų suteikti tam tikrą malonumą iš maisto skonio. Ir galbūt "maistas" - tai žodis, kuris visiškai atspindi mūsų protėvių požiūrį į maistą.
Nuo pagoniško laikų manoma, kad junginysValgymas atnešė žmones taip, kad jie galėtų vertinti vienas kitą kaip gimines. Svetingumo įstatymai leido lankytojams, kurie pietavo namuose, remtis apsauga ir bet kokia savininkų pagalba. Savo ruožtu pats žmogus, priimęs šitą širdį, nedrįso pakenkti šeimai. Tad paprotys, pagal kurį svečiams siūloma duona ir druska, yra tiesioginė taikos sutartis tarp jų ir meistrų. Todėl atsisakymas valgyti nebuvo priimtas, ir netgi dabar jis laikomas neįtikėtinu.
Dabar senieji svetingumo įstatymai praktiškai neveikia, o dosnios šventės
beveik niekas nėra laimingas. Maistas yra gausus, jo drebėjimas nuo jo palaipsniui išnyksta. Maistas nebebus būdingas gerovės simbolis, taigi senus žodžius pakeičia kiti, atspindintys šią naują tvarką.
Naudokite šiuolaikine kalba
Mūsų laiko literatūroje šis žodis yra praktiškaineatsiranda, išskyrus istorinius romanus, kad perteiktų atmosferą ir pasakojimus, kuriuos suaugę vaikai skaito savo vaikams, taip pat pasakojimus ir pasakojimus. Dabar "maitinimas" - tai pasenęs terminas, kuris pakeitė daugiau neutralių žodžių iš anksčiau paminėto plačiausio sinonimų sąrašo. Bet, nors jis neužsivaizduojamas. Pvz., Šis žodis buvo pasirinktas prancūzų rašytojo André Gide knygos "Nourritures terrestres" (1897 m.) Knygos pavadinime išversti. Taigi jo oficialus vardas rusų kalba yra "Jasstvos sausumos".