Vardas "realtor": kaip teisingai rašyti ir kodėl. Žodžio reikšmė ir kilmė
Posovietinėse šalysedidelis užmokestis yra maklerio profesija. Kokia jos esmė ir kaip teisingai parašyti šį žodį pagal šiuolaikines taisykles? Leiskite sužinoti atsakymus į visus šiuos klausimus.
Kas yra makleris
Kaip rašyti svarstomą žodį, bus laikoma šiek tiek vėliau, bet pirmiausia verta sužinoti apie šios profesijos ypatybes.
Taigi, kokia specialybė paslėptapavadinimas "makleris"? Taip nekilnojamojo turto agentai vadina save. Tačiau iš tikrųjų tokios operacijos specialistai, kurie nėra Amerikos nacionalinės maklerių asociacijos nariai, negali tai vadinti. Norėdami suprasti, kodėl taip nutinka, turėtumėte atsižvelgti į daiktavardžio maklerio istoriją.
Etymologija žodžio
Šis terminas pasirodė rusų kalba iš Amerikos versijos anglų kalbos. Jo išvaizda prasidėjo linksma istorija.
Faktas yra tai, kad XX a. Pradžioje Jungtinėse Amerikos Valstijosesandoriai su nekilnojamuoju turtu buvo aktyviai vykdomi. Siekiant to skatinti, buvo šimtai tarpininkų - nekilnojamojo turto agentai. Žinoma, kai kurie iš jų buvo sukčiai. Siekiant apsaugoti piliečius nuo jų ir apsaugoti gerą šios profesijos atstovų vardą, buvo sukurta NAREB (Nacionalinė nekilnojamojo turto agentų asociacija). Jos nariai, kurie patvirtino savo patikimumą ir sąžiningumą, gali tapti tik ekspertais. Taigi, visi, kurie jį įvedė, - buvo gauti jų kvalifikacijos patvirtinimai.
Išskirti asociacijos narius nuo paprastųnekilnojamojo turto agentai 1916 NAREB išrado ir registruoti specializuotą terminas: maklerio, kuris praktiškai buvo sumažinti ateina iš nekilnojamojo turto agentas (nekilnojamojo turto agentas).
Šis vardas tapo ne tik skiriamuoju asociacijos nariams, bet taip pat tapo tam tikru prekės ženklu. Štai kodėl anglų kalba visada rašoma didžiosiomis raidėmis.
Naujasis žodis greitai įgijo populiarumą nekilnojamojo turto prekybos srityje ir buvo netgi pasiskolintas kitomis kalbomis.
Verta paminėti, kad nuo 1916 m NAREB buvo keliamas kelias, su reikalavimu leisti naudoti savo terminą maklerio ir įprasto nekilnojamojo turto agento. Tačiau iki šiol asociacija sugebėjo sėkmingai apginti savo teises, nes jos išrado ir įgyvendino terminą anglų kalba.
Remiantis šia kilme, naudojimasdaiktavardis "makleris" rusų kalba, kaip "makleris", nėra visiškai teisingas. Tai netrukdo jam daugelį metų sėkmingai taikyti profesijos pavadinimą.
Kokios klaidos daromos rusų rašybos žodyje "makleris"
Išnagrinėjęs termino "makleris" istoriją, kaip rašyti leksemą, verta žinoti.
Kadangi šis terminas yra anglų kalba(tiksliau, amerikietiškumas), tada jo tarimas žymiai skiriasi nuo rašymo. Originalu, nekilnojamojo turto agentas skamba kaip ['ri: əltər], o britų versijoje tarimas yra šiek tiek kitoks [' rɪəltə].
Ryšium su šiuo reiškiniu rusų kalba yra keletas bendrų variantų, kaip žodis yra parašytas:
- "Nekilnojamasis turtas".
- "Nekilnojamasis turtas".
- Nekilnojamasis turtas.
- "Nekilnojamasis turtas".
Iš šio sąrašo galima daryti išvadą, kad šiuo daiktavardžiu yra 2 "problemiškos" raidės: trečias ("e" arba "e") ir priešpaskutinis ("o" arba "e").
Su pirmąja problema viskas aišku, nes buko "e" ir "e" sumaišimas yra viena dažniausių rusų kalbos klaidų.
Antrasis nagrinėjamo žodžio sudėtingumas susijęs suskirtumas rašybos ir žodžio tarimas. Taigi, originalas yra parašytas per "o", tačiau jis yra išreiškiamas per "e". Šiuo atžvilgiu rusų kalbininkai teigia, kaip šį vardą pritaikyti rusui: rašant ar skambinant.
Kaip rašyti "maklerį" iš tikrųjų
Nepaisant to, kad ši profesija Rusijos Federacijoje egzistavo daugiau nei 20 metų, jos pavadinimas dar nėra aiškiai išdėstytas.
Taigi, skirtinguose žodynuose galite susidurtiskirtingi variantai, kaip parašyta: "makleris", "makleris", "makleris" ir "makleris". Ir daugelis iš šių leidinių yra labai garbingi ir garbingi. Pavyzdžiui, "Didysis užsienio žodžių žodynas" ir "Universalus verslo žodynas" naudoja "maklerio" parinktį. Ir leidinys "Praktinė rinkos ekonomika" - "makleris".
Tuo pačiu metu visiškas šio daiktavardžio rašybos tikrinimas yra neįmanomas, nes visi rašymo metodai pagrįstai argumentuojami.
Šio ginčo dalykas buvo nustatytas 2006 m. Tada buvo Rusijos kalbos institutas. VV Vinogradov, Rusijos mokslų akademija, Rusų rašybos žodynas. Jis sakė, kaip tinkamai rašyti "maklerio".
Šiuo atveju kartais galima rašyti žodį tiriant per "e": "makleris". Tačiau geriau sekti "Rusijos rašybos žodyno" rekomendaciją.
Verta paminėti, kad rašybos tikrinimo priemonė, įterpta į "Microsoft Office Word" teksto redagavimo priemonę, leidžia naudoti abi metodus.
Kodėl ši rašybos informacija naudojama?
Apibendrinant, verta paaiškinti priežastisRusijos kalbininkai pasirinko šį konkretų rašymo būdą. Daugelis jų teigia, kad tai buvo padaryta pagal analogiją su "dieta", "pacientu", "dalyviu", kitaip tariant, su užsienio kilmės "Ie".