/ / "Visų amžių meilė yra nuolanki": sparnuota išraiška autorius, darbas

"Visų amžių meilė yra nuolanki": sparno išraiškos autorius, darbas

"Visų amžių meilė yra nuolanki" ... Šių eilučių autorius yra žinomas visiems. Aleksandras Sergeevichas Puškinas nereikia pristatyti. Romanas "Eugenijus Oneginas" - tai kūrinys, turintis unikalų kūrybinį likimą.

Darbo kūrimo "Eugenijus Oneginas" istorija

Jis buvo sukurtas nuo 1823 m. Gegužės iki rugsėjo 1830 m.tai yra daugiau nei septyneri metai. Tačiau autorius neužstojo dirbti su šiuo tekstu, kol paskutinis leidimas pasirodė 1833 m. 1837 m. Paskelbta paskutinė autoriaus darbo versija. Aleksandras Sergeevich neturi kitų kūrinių, turinčių tokią ilgą kūrybos istoriją. Puškino romanas "Eugenijus Oneginas" autoriaus jokiu būdu nebuvo parašytas "vienu metu", bet suformuotas įvairiais gyvenimo laikais. Keturi kūrybiškumo laikotarpiai Aleksandras Sergeevichas apima šį darbą - nuo pietų tremties iki laiko, vadinamo Boldino rudeniu (1830).

Puškino romanas "eugenija" vieninukas

Visi skyriai nuo 1825 m. Iki 1832 m. Buvo paskelbti kaipnepriklausomos dalys ir tapo puikiais įvykiais literatūriniame gyvenime net iki paties romano pabaigos. Jei mes atsižvelgti į nenutrūks, susiskaidymas Puškino darbą, ko gero, būtų galima teigti, kad darbas buvo jam iš nešiojamojo kompiuterio rūšis, albumas. Aleksandras Sergejevičius kartais vadina savo "knygelėmis" savo romano galvą. Įrašai papildytas daugiau nei septynerius metus pastabas proto šaltas "ir" širdies pastebėti. "

Puškino darbe atsitraukimo vaidmuo "Visų amžių meilė yra nuolankus"

Aštuntame skyriuje Puškinas aprašo naują etapą,kurį Oneginas patyrė savo dvasiniame vystyme. Susipažinęs su Tatjana Peterburge, jis daug pasikeitė. Jame nieko nekilo iš ankstesnio racionalaus ir šalto žmogaus. Šis karštas meilužis nieko nepastebėjo, išskyrus meilės objektą, kuris labai primena Lenskį. Pirmą kartą savo gyvenime Onevinas išgyveno tikrą jausmą, kuris pavertė meilės dramos. Dabar Tatiana negali atsakyti protagonistui dėl pavėluotos meilės. "Meilė visoms amžiaus grupėms", autoriaus nukrypimas nuo aštuntos skyriuje, yra paaiškinimas Puškino Oneginas psichologinę būseną, jo meilės dramą, kuri yra neišvengiama natūra.

Aktoriaus vidinis pasaulis aštuntajame skyriuje

mylėti visus amžius yra nuolankus autoriui

Į priekį, charakterizuojant charakterį, taip patanksčiau yra ryšys tarp jausmo ir proto. Dabar protas buvo nugalėtas. Eugenijus įsimylėjo, neklausė jo balso. Autorius su ironija pastebi, kad Oneginas beveik nuramino ar netapo poetu. Aštuntame skyriuje mes nerandame šio pobūdžio dvasinio tobulėjimo rezultatų, kurie pagaliau tikėjo laimingu ir mylimu. Nepasiekęs norimo tikslo Onegino, vis dar jame nėra proto ir jausmo harmonijos. Jo charakteris palieka nebaigto, atidaryto kūrinio autorių, pabrėždamas, kad Oneginas sugeba drastiškai keisti savo vertybes, pasiruošęs veikti, veikti.

Oneginas iš nihilizmo ateina mylėti

mylėti visus amžius yra nuolankūs eilėraščiai

Įdomu, kaip autorius atspindi draugystę irmeilė retake "Visų amžių meilė yra nuolanki". Šios eilutės yra skirtos santykiams tarp draugų ir mėgėjų. Du iš šių žmonių santykių tipų yra asilai, kuriais tikrinamas asmuo. Jie atskleidžia savo vidinį turtą arba, atvirkščiai, jo tuštumą.

Kaip žinote, draugiškumo testas nėra pagrindinis veikėjasilgalaikis. Šiuo atveju tragicija buvo jo nesugebėjimas jausti. Autorius be priežasties, komentuodamas Onegino dvasinę būklę prieš dvikovą, pažymi, kad jis gali atrasti jausmą, o ne "šerti kaip žvėris". Šiame epizode Onžinas pasirodė esantis garsu savo draugo Lenskio ir jo paties širdies balsu.

Iš klaidingų šviesos verčių, Evgeny uždarytas,nuliūdę savo apgaulingą šviesą, bet nei kaime, nei miestelyje nepastebėjęs tikrų žmogaus vertybių. Aleksandras Sergeevich parodė, kaip sunku yra žmogaus judėjimas suprantamoms ir paprastoms, atrodytų akivaizdžioms gyvenimo tiesoms. Autorius parodo, per ką išbando jums reikia praeiti asmuo, širdies ir proto suprasti, kad svarbu ir didybę draugystės ir meilės. Prietarai ir klasės apribojimai, įlašinama į laisvalaikio ir švietimo, gyvenimas per neigia ne tik klaidinga, bet ir tikrieji gyvenimo vertybes racionaliai nihilizmo Oneginas ateina į aukštos jausmus meilės pasaulyje atradimas.

Neteisinga Onegino linijos interpretacija

Ne tik Aleksandro gyvenimo istorija yra nuostabiSergeevichas, jo darbas, vienas kūrinys, toks kaip, pavyzdžiui, Puškino romanas "Jevgenijus Oneginas". Net viena šio didžiojo poeto eilutės eilė kartais gyvena savo gyvenime. "Visų amžių meilė yra nuolanki", - sakė Aleksandro Sergeeviko autorinė nukrypimas, kuris šiandien dažnai cituojamas. Dažnai ieškodamas darbe ne giliai paukškų minties, bet savo bailumo pateisinimu, žmogaus sąmonė ištraukia šią liniją iš konteksto ir veda ją kaip argumentą. Mes pradedame teigti ir įtikinti kitus, kad jeigu poetas išspręs, tu gali įsimylėti.

Meilė suaugusiesiems

mylėti visus amžius, yra kilnus Puškinui

Taip dažnai šiandien yra ši idėjanetgi enciklopediniuose leidiniuose yra paaiškinimas, kad ši frazė yra naudojama paaiškinti (pateisinti) jausmų apraiškas tarp pagyvenusių žmonių amžiaus. Tačiau pirmoji eilutė stanza "Visų amžių meilė yra nuolanki" (tolesni eilutės tai patvirtina) nėra iš tiesų leidimas būti nugalėti bet kokiame amžiuje. Priešingai, tai yra autoriaus įspėjimas. Kitas eilėraštis nėra atsitiktinis prasideda jungtuką "bet": "Bet jaunas, nekaltas širdis ...", rašė Pushkin, gūsiai jos naudingos, bet tuo metų savo ruožtu, jie gali būti labai liūdna.

Meilė iš tikrųjų gali apeiti ir brandintibet pasekmės daugeliui artimų žmonių bus katastrofiškos. Žinoma, tai nereiškia, kad protingas Aleksandras Sergejevich uždraudė subrendusius žmones įsimylėti. Tačiau Puškino idealas, Tatjana, po santuokos nesuteikė šio jausmo.

Kodėl mus dominanti linija dažnai klaidingai interpretuojama?

Ištrauka iš Eugenio Onegin

Tyrėjai paaiškina, kodėl frazė "Mylėk viską"amžiaus ", kuriame autorius -. Puškinas, dažnai interpretuojama klaidingai, ir kodėl jis tapo toks populiarus, šlovę atnešė plačiai operą, pavadintą" Eugenijus Oneginas "Konstantinas Shilovsky buvo už jos libreto autorius, jis pakeitė tekstą, kuriame, po pirmojo .. linija karto po trečioji pagal: ". Jos impulsai naudingi", tai yra Shilovsky pakeisti šį ištrauką iš "Eugenijus Oneginas" Jis pakeitė prasmę taip, kad meilė tapo naudinga tiek vos pamačiau jaunimo šviesą, ir "kareivis su pilku galvos," Ačiū, kad E .. Šiandien dominuojanti linija dažnai klaidingai interpretuojama.

"Gremino" istorija

gremin evgeny onegin

Tai nėra vienintelis atvejis prisitaikantkeičiasi darbo turinys. Operos ir kūriniai dažnai prisideda prie meninio teksto. Pavyzdžiui, keičia simbolių pavadinimai, rodomi nauji.

Romoje "Eugenijus Oneginas" nemini vyro vardasTatiana Larina. Sakoma, kad 1812 m. Puškinas yra bendrasis. Tačiau, tuo pačiu pavadinimu Tchaikovskio operoje jis turi pavardę Greminą. Todėl "Eugenijus Oneginas" yra geriau mokytis, remiantis autoriaus originalu. Tai vienintelis būdas išvengti klaidingų interpretacijų ir faktinių klaidų.

Skaityti daugiau: